Prva generacija maturanata polagala je početkom prosinca prošle godine pismeni dio završnog ispita iz fakultativnog predmeta Njemački jezik - nastava za Njemačku jezičnu diplomu (DSD – Deutsches Sprachdiplom). Njemačka jezična diploma je ispit znanja iz njemačkog jezika za učenike u inozemstvu. Svake godine ovaj ispit polaže preko 14 000 učenika širom svijeta u više od 50 zemalja. Sredinom siječnja ove godine 9 učenika završnog razreda gimnazije i ekonomske škole polagalo je usmeni dio ispita. Predsjednik ispitne komisije je bila prof. Marijana Mujan, ispitivač prof. Zenita Ocelić, a član komisije prof. Silvija Profusek iz Đakova. Ispit za DSD je službeni njemački ispit, stoga je predsjednik ispitne komisije uvijek profesor iz Njemačke, a ispit se istovremeno piše na cijelom svijetu i šalju u Köln, u Središnji ured, gdje ih ispravljaju kvalificirani ispravljači. Rezultati će biti poznati u travnju 2011.
Kako izgleda ispit?
Ispit je na C1 razini i pismeni dio vrlo je sličan ispitu državne mature s tom razlikom što je državna matura na nižoj B2 razini. Sastoji se od:
· pisanja eseja
· provjere razumijevanja čitanjem
· provjere razumijevanja slušanjem
U usmenom dijelu učenici se ispituju pojedinačno po 20 minuta. Temelji ispitnog razgovora su:
· jedna nepoznata tema za koju se učenik priprema 20 minuta i o kojoj mora 5 minuta govoriti, a zatim ga ispitivač i ostali članovi 5 minuta ispituju
· projektna tema koju je učenik samostalno pripremio i koju 5 minuta predstavlja plakatom ili PowerPoint prezentacijom i o kojoj 5 minuta razgovara s komisijom
Zašto pohađati nastavu i polagati ispit?
Cilj DSD nastave je jezično usavršavanje učenike i stjecanje Njemačka jezična diplome. Moguće je položiti DSD ispit na dvije razine - to su B2 i C1. B2 je diploma kojem se priznaje znanje njemačkog jezika na razini mature/završnog ispita iz njemačkog jezika, a C1 je viša razina - priznaje se odlično znanje njemačkog jezika. Neki fakulteti u Hrvatskoj također daju dodatne bodove za položeni DSD ispit. U Hrvatskoj se Njemačka jezična diploma priznaje na odsjecima za germanistiku u Zagrebu, Rijeci, Osijeku i Zadru te na pedagoškim akademijama u Zagrebu i Čakovcu kao dokaz znanja jezika. Kandidati na razredbenim ispitima na navedenim fakultetima dobivaju dodatne bodove. U Njemačkoj, kao i na mnogim fakultetima u Austriji i Švicarskoj Njemačka jezična diploma služi kao dokaz poznavanja jezika potreban za upis na fakultet.
Ma zašto uopće učiti njemački kad je engleski važniji?
· Mnoge inozemne tvrtke s predstavništvima u Hrvatskoj dolaze s njemačkog govornog područja.
· Najveći postotak stranih turista koji dolaze u Hrvatsku čine državljani Njemačke i Austrije.
· Njemački je materinji jezik najvećem broju stanovnika Europske Unije.
· U znanosti je njemački jezik po važnosti drugi jezik u cijelom svijetu.
· Njemački jezik pruža velike prednosti pri traženju stipendija u zemljama njemačkog govornog područja.
· Onaj tko govori i razumije njemački jezik i kulturu povećava si prilike za zaposlenje – nikad ne znate hoće li znanje/neznanje njemačkog biti presudno za dobivanje željenog radnog mjesta. Budući da se u današnje vrijeme znanje ENGLESKOG JEZIKA apsolutno podrazumijeva (bez toga znanja sigurno nećete dobit rukovodeću funkciju), zasigurno ćete u moru kandidata koji znaju engleski imati prednost kao osoba koja govori I NJEMAČKI.
Zenita Ocelić, prof. njemačkog i engleskog jezika